Охотник за мертвыми - Страница 31


К оглавлению

31

  Ветер резко изменил направление и в нашу сторону ветер донес жуткую вонь.

  - Понеслась - спокойно сказал Торреви и взял арбалет на изготовку.

  Около шестнадцати осужденных на смерть играли роль приманки и завлекали нежить в эту ловушку. Сейчас можно было видеть, как они побежали, ведя за собой самых шустрых трупов. Вот они перепрыгивают колья, а нежить втыкается и остается на кольях, но только для того, чтобы идущие сзади зомби перелезли по телам дальше. Из шестнадцати человек до баррикад добежали только двое. Их увела стража и дальнейшая их судьба была мне неизвестна.

  - Помните! Нам надо заманить в огненную западню как можно больше этих упырей! Чем больше мы их тут сожжем - тем меньше придется потом добивать, когда пламя стихнет! - прогремел голос наместника, который, несмотря на свой возраст и скандал, устроенный его, скорее всего, женой, вышел на баррикаду вместе с охотниками и храбрецами из городской стражи.

  Первым выстрелил Иллиал. В меткости лесного человека я и не сомневался: его почти метровая стрела, попав аккурат в позвоночник сложила ожившего трупа пополам.

  Я нацепил свои очки, вскинул арбалет и стал ждать.

  Первая моя стрела увязла в мертвой плоти, как и вторая. Третья же сшибла голову одному из нападавших. Арбалеты перезаряжали дети из города, которые вызвались помогать. Стоит начаться ближнему бою, как они должны будут отойти под укрытие стен. Паренек, который помогал мне, был явно не в себе, однако стоически сражался со страхом.

  - Беги домой. Становится жарко - бросил я ему, стоило первому неупокоенному подойти достаточно близко.

  Паренек не заставил себя ждать, а я выхватил из-за спины клинок, который, казалось, там изнывал, желая, чтобы я его пустил в ход.

  - Пусть удача будет с Вами, господин охотник - услышал я на прощание тоненький голосок...

  Рука ударила, словно сама, потом еще раз и еще и после нескольких ударов от двух нападающих осталась только непонятная шевелящаяся масса. Те немногие неупокоенные, что не застряли в кольях и не были сбиты стрелами теперь попали под клинки охотников. Мне казалось, что я растворился в этом бое. Клинок был настолько хорошо сбалансирован, что я практически не ощущал его веса, и он казался просто продолжением моего тела. Прочные кости мертвецов, которые всегда бывает проблематично разрубить и с пятого раза, ломались, словно гнилые ветки под напором этого чудо-клинка...

  Бой длился около получаса, прежде чем был подан сигнал и мы осторожно отступили за ворота. Отдышавшись мы посчитали потери: четверо присоединились к нападающим, семеро ранены и из боя выведены.

  - Пошли на стены - посмотрим на костер - бросил натянуто весело Иллиал, хотя по виду его можно было сказать, что он на пределе.

  Сразу три катапульты бросили горящие снаряды в ущелье, после чего последовала целая серия сильных взрывов. Когда мы поднялись на стену - огонь уже бушевал вовсю, превращая в пепел мертвецов, колья и нашу баррикаду, не щадя ничего.

  Принесли воду и еду и мы наскоро перекусили...

  Ледяная вода взбодрила меня и немного вывела из странного полусонного состояния, в котором я находился сразу после боя. Правая рука немного занемела...

  - Хорошо дерешься. Добрые у тебя клинки - сказал сидящий рядом охотник.

  Это был крепкий, деревенского вида, парень лет девятнадцати, с длинными светлыми волосами, собранными сзади в пучок.

  - Спасибо - бросил я.

  - Орне - представился тот.

  - Алькор.

  - Давно за ними охотишься?

  - Да новичок я еще. Около трех девятин. Начинал в Сэйрэ-Ангх.

  - Погоди... да ты тот, который в Осграви "просроченного" ликвидировал?

  - Он самый. Этот просроченный еще чью-то дочку украл, совсем малышку.

  - Да, это я слышал. Не знаю, как и сказать, но то что ты оджолел этого упыря - твое везение. Обычно бой с "просроченным" один на один - верная смерть. Постарайся быть осторожнее, так как не так нас и много, чувствую, орстанется после Осграви.

  - Спасибо. А ты сколько лет охотишься уже?

  - Год. С тех пор как моя жена стала кормом для этих тварей... - лицо охотника сморщилось, словно он раскусил кислую ягоду.

  - Извини, не хотел тревожить старую рану.

  - Ничего. Даже лучше так - больше будет злости в грядущем бою...

  Сырые своды подземного хода расступились и мы вышли на поле. Леса, окружающие Саррифенти давно порубили на строительные материалы и теперь вокруг были поля. Наши противники стояли прямо перед входом в ущелье и тупо смотрели на рвущееся оттуда пламя, которое уже начинало угасать.

  - Сотни четыре, "просроченные" и "тупоголовые". Примерно поровну. Хитрюги стоят достаточно далеко, так что их катапульты не достанут - сообщил разведчик.

  Я чуть улыбнулся простым понятиям охотников, разделявшим противника всего на две категории. Удивляться тут, собственно, нечего, так как в основной своей массе охотники за смертью выходцы из крестьянского люда.

  Наш противник уже начинал разбредаться, посему едва последний охотник показался из тьмы подземного хода, объявили команду к атаке.

  Жаль, ход был слишком узкий и Хакеру там не пролезть...

  Нежить перестала разбредаться, едва почуяла живых, и двинулась в нашу сторону. Дружно полетели костобои, и некоторые мертвецы упали под их градом, но основная масса дошла до рукопашного боя...

  Первый мой противник, практически скелет, так как большая часть плоти сгнила, был вооружен прямым ржавым клинком который обломился от соприкосновения с моей катаной. Удар, еще один, и противник повержен. Доведенным до автоматизма движением я достаю шпильку и вонзаю ее в еще шевелящуюся кисть твари.

31